Feeds:
Posts
Comments

Archive for November, 2010


(*) Còn hai ngày nữa Space Battleship Yamato sẽ được khởi chiếu ở Nhật.

Trang web chính thức của phim có mở mục blog do anh Kimura Takuya viết dưới tên của nhân vật Kodai Susumu. Bạn nào muốn đọc (và biết đọc tiếng Nhật – hong thì ta nhờ gúc gồ hehe) thì có thể vào trang blogweb của phim để đọc.

Bạn 25lalalee36 @ LJ đã dịch (và sẽ tiếp tục dịch <33333) các bài blog của anh sang tiếng Anh xDDD. Bạn nào muốn đọc thì dzô đây (25lalalee36 @ Livejournal) đọc nhe heheee.

(*) Tin từ hôm qua nhưng không vô được wp nên không post được mà chỉ post bên DAN :P.

Ngoài ra, Ohanami đã viết một bài review hết sức chi tiết về Sora Kara tại Ohanami’s WP <333333.

Read Full Post »


Đáng lẽ nằm trong PJ chúc mừng sinh nhật anh đẹp chai mà quăng đá hem kịp bữa nay quăng bù hehehe.

Cục đá cuối cùng của đợt bấn (thứ mấy cũng ko bít) .

Kimi ga Iru

(more…)

Read Full Post »


 

Chiến hạm Không gian Yamato lên bệ phóng

 

Tin từ OH! Fansubs

Tin đưa ngày: 19.11.2010
Nguồn: JapanToday
Người dịch: trasuachieumua @ OH!

Một trong những phim điện ảnh Nhật được mong đợi nhất của năm nay là “Space Battleship Yamato ” (tạm dịch: “Chiến hạm Không gian Yamato”), phiên bản chuyển thể của loạt phim hoạt hình nổi tiếng cùng tên trình chiếu năm 1974. “Chiến hạm kKông gian Yamato” do đạo diễn Yamazaki  Takashi thực hiện, với một dàn diễn viên cực kỳ hoành tráng, bao gồm nam diễn viên Kimura Takuya của nhóm nhạc SMAP, nữ diễn viên Kuroki Meisa, các diễn viên Nishida Toshiyuki, Yanagiba Toshiro, Ogata Naoto, Takashima Reiko cùng các diễn viên khác. Dự án làm phim đã diễn ra hết sức suôn sẻ.

Trong suốt quá trình sản xuất, bộ phim được gọi là “Dự án trong mơ”, và nhanh chóng trở thành đề tài cho giới phim ảnh Nhật Bản vì tin đồn nó đã ngốn hết chi phí sản xuất 1 tỷ. Ban đầu, kế hoạch làm phim cũng được mong đợi với sự trở lại của Sawajiri Erika, nữ diễn viên đầu tiên được chọn vào vai nữ chính trong phim. Nhưng sau cùng cô đã để mất vai này về tay nữ diễn viên Kuroki, ở cùng công ty quản lý Stardust Promotion với cô. Công ty Stardust Promotion đã báo cho phía nhà sản xuất phim rằng họ đã chấm dứt hợp đồng với Sawajiri.

Thông tin về phim đã được giữ kín cả năm nay và những tấm poster quảng bá cho phim chỉ mới bắt đầu xuất hiện ở các rạp chiếu cách đây không lâu. Mới đây, dàn diễn viên chính và toàn bộ đội ngũ sản xuất phim đã tham dự một chương trình trò chuyện đặc biệt tại Tokyo International Forum. Có hơn 100,000 người hâm mộ đã gởi yêu cầu xin vé đến tham dự sự kiện này.

Nam diễn viên Kimura tỏ vẻ rất phấn khởi vì bộ phim đã hoàn thành. “Cuối cùng, chúng tôi cũng có thể chiếu phim cho các khán giả xem,” anh nói. “Tôi hy vọng mọi người sẽ cảm động với cuộc du hành của Yamato.”

Kimura Takuya trong phim

Giống như phim hoạt hình gốc, phim điện ảnh đặt bối cảnh vào năm 2199, kể lại cuộc phiêu lưu của chiến hạm không gian Yamato và toàn bộ phi hành đoàn. Câu chuyện về cuộc du hành đến hành tinh Iscandar để tìm một loại công cụ có thể giúp hồi sinh lại trái đất bị tàn phá sau năm năm trời chìm trong khói lửa chiến tranh giữa hai lực lượng Địa cầu và Đoàn quân xâm lược Gamilon. Kuroki thừa nhận rằng cô vẫn chưa xem trọn vẹn bộ phim đã  hoàn thành và nói: “Tôi hy vọng những người hâm mộ sẽ yêu thích phim. Nhân vật Yuki của tôi có cá tính mạnh mẽ hơn nguyên bản nhiều.”

Đạo diễn Yamazaki cho biết “Chúng tôi đã gặp rất nhiều rắc rối trong quá trình làm phim. Thật là một cuộc hành trình gian nan, nhưng Yamato cuối cùng đã có thể an toàn hạ cánh,” ông chính là đạo diễn đã thắng giải thưởng Vinh danh cho phim “Always Sunset on Third Street.” (tạm dịch “Mặt trời luôn lặn trên đường số 3”). “Thật liều lĩnh khi thực hiện một bộ phim khoa học giả tưởng tại Nhật, nhưng tôi nghĩ câu chuyện này thật sự rất xứng đáng để dựng thành phim.”

Một trong những thay đổi đáng ngạc nhiên trong bản chuyển thể so với phim hoạt hình gốc là quyết định để nữ diễn viên Takashima Reiko đóng vai tiến sĩ ảo Sawatari. Trong số các nhân vật nam chính, nhân vật Sawatari nguyên mẫu là một gã say xỉn ưa tán tỉnh phụ nữ. “Trong bản hoạt hình, tiến sĩ Sawatari là nhân vật tạo bầu không khí hài hước mỗi khi câu chuyện trở nên quá nghiêm túc. Thật là áp lực khi một phụ nữ như tôi phải đảm nhận nhân vật này,” Takashima cho biết.

Thêm vào đó, bản nhạc nền “Love Lives,” do thành viên của nhóm Aerosmith – Steven Tyler trình bày sẽ giúp nâng cao tính quốc tế của bộ phim.

“Chiến hạm Không gian Yamato” sẽ công chiếu rộng rãi trên toàn quốc kể từ ngày 1 tháng 12 sắp tới.

Xem thêm thông tin về phim tại đây.

Read Full Post »


Hero SP

Alô, alô, alô… Chim sẻ gọi đại bàng… Văn phòng Ủy viên Công tố xin nghe? Sao sao? Hả hả hả? Cái gì cái gì cái gì???? Không thể nào, không thể nàooooo!!!!!!!
Đúng vậy . Một tin cực kỳ kinh khủng vừa được thông báo, tên công tố viên mê Tv Shopping, kỳ quặc và quái đản, Kuryu Kohei sắp được thuyên chuyển đến chỗ chúng ta . Mọi người mau mau lên kế hoạch để đối phó với hắn .

Alô, alô, alô… tít tè tít tít tè, tít tè tè, rèeeeeeeee, oàm oạp oạp… rè rè rè rèeeeeeeeee… “Đường dây kết nối hiện đã gặp sự cố, xin quý khách hàng vui lòng gọi lại sau.”

Thật là ghê gớm, vừa mới nghe tên Kuryu mà đường dây điện thoại cũng phải chập luôn . Hùm hùm, có lẽ từ nay chúng ta nên gọi hắn bằng cái tên huyền thoại: Kẻ-mà-ai-cũng-hông-biết .

Haha, 5 giây nói nhảm (nhằm lăn xe cho hãng mố bì) đã kết thúc, sau đây là 5 giây nói xàm.

1,2,3 dzô!

Hero SP là tập đặc biệt của bộ drama Hero chiếu trên đài Fuji TV vào năm 2001.
Giống như drama, tập SP mang không khí nhẹ nhàng, vui tươi, hài hước mà vẫn ẩn chứa nhiều điều ý nghĩa.

Thế nào được gọi là “Người hùng”?

Trong tâm trí mỗi người hẳn luôn có những tiêu chuẩn và khái niệm riêng. Nhưng với câu chuyện ngay dưới đây, khái niệm “Người hùng” thoạt nghe có vẻ rất to tát sẽ trở nên hết sức nhỏ bé, kỳ quặc, điên khùng mà lại giản dị đáng yêu.

Nếu là người yêu thích drama và movie Hero, bạn nhất định không nên bỏ qua tập phim đặc biệt này .


THÔNG TIN VỀ PHIM

Tựa đề: Hero
Thể loại: Pháp luật, Nhân sinh, Hài hước
Rating: 30.9 %
Kênh phát sóng: Fuji TV
Biên kịch: Fukuda Yasushi
Nhà sản xuất: Suzuki Yoshihiro, Makino Tadashi
Đạo diễn: Sawada Kensaku
Chỉ đạo âm nhạc: Hattori Takayuki

Nội dung:

Năm năm sau khi rời khỏi văn phòng công tố Josai, Kuryu Kohei đang làm việc tại Sapporo, Hokkaido, nay bị chuyển đến Nijigaura, Yamaguchi (một thị trấn hư cấu có tên thật là Nijigahama), một nơi yên bình nằm cạnh bờ biển. Nhưng không ngờ, chính tại đây, ngay lúc anh vừa đến đã xảy ta một vụ án mạng đầu tiên trong hơn 11 năm. Không lâu sau đó, Takita Akihiko, người được yêu mến và có ảnh hưởng hàng đầu tại thị trấn bị tình nghi là hung thủ và Kuryu phải chịu trách nhiệm giải quyết vụ án này vì các công tố viên khác không dám đảm nhận.

Lần này, liệu vụ án có được làm sáng tỏ?

Diễn viên và vai diễn:

  • Kimura Takuya trong vai Kuryu Kohei
  • Tsutsumi Shinichi trong vai Tsugaru Yasushi
  • Ayase Haruka trong vai Izumitani Ririko
  • và Matsu Takako trong vai Amamiya Maiko

(Đọc thêm thông tin chi tiết tại đây.)

Blue Sail Fansubs trân trọng giới thiệu Hero SP Vietsub

STAFF

Translator: Hạ Mỹ ()
Typo checker: vaniyo ()
Editor, Typesetter, Encoder: trasuachieumua

DOWNLOAD

(more…)

Read Full Post »


Sekai ni Hitotsu Dake no Hana

~ SMAP ~


STAFF

Translator: HH
K Timer, Typesetter, Encoder: Blue Sail

Xem online:Youtube

DOWNLOAD

MUMF


Orange

~ SMAP ~


STAFF

Translator: trasuachieumua
K Timer, Typesetter, Encoder: Blue Sail

Xem online: Youtube

DOWNLOAD

MU MF


Lion Heart

~ SMAP ~

STAFF

Translator, Typesetter: May Lily
K Timer, Encoder: Blue Sail

DOWNLOAD

MUMF (SD)MF (HD)


True Love

~ Fumiya Fujii và Kimura Takuya ~


STAFF

Translator: trasuachieumua
Editor: anthuy3010
K Timer, Typesetter, Encoder: Blue Sail

Xem online: Youtube


DOWNLOAD

MUMF

Read Full Post »


………………………………………………………..

Read Full Post »


CHÚC MỪNG SINH NHẬT ANH KIMURA TAKUYAAAAA!!!!!!!!!!!

Howl’s moving castle

Đạo diễn: Hayao Miyazaki
Nhà sản xuất: Suzuki Toshio
Biên kịch: Hayao Miyazaki, Diana Wynne Jones
Nguyên tác: Diana Wynne Jones
Biên tập: Seyama Takeshi
Chỉ đạo âm nhạc: Hisaishi Joe
Ngày công chiếu: 20.11.2004 (Nhật Bản)
Thời lượng: 120 phút
Công ty phát hành: Toho
Diễn viên lồng tiếng:

  • Baisho Chieko trong vai Sophie (già và trẻ)
  • Kimura Takuya trong vai Howl
  • Miwa Akihiro trong vai Phù thủy Hoang mạc

Xem thông tin chi tiết về phim tại đây.

Ngày xửa ngày xưa chuyện kể rằng:

Ở một vùng đất xa xôi, có một cô thợ làm mũ xinh đẹp dễ thương hay đeo khăn quàng đỏ, một hôm mẹ gọi cô đến và nói, “Bà không được khỏe lắm, con mang bánh mẹ làm đến thăm bà nhé.”
Cô vội vàng xách giỏ bánh lên đường ngay, nhưng không ngờ, trong khu rừng có một con chó sói …

Haha tui đùa thôi T.T

Kể lại nè, ẹc ẹc.

Ở một vùng đất xa xôi, có một cô thợ làm mũ xinh đẹp nhưng lại không tự tin vào bản thân mình. “Không tự tin vào bản thân mình” là thế nào hén? Là thí dụ chúng ta thấy con vịt, nhưng chúng ta cứ nghi ngờ hoài, phải nó là con vịt không ta, hay nó là con gà .
Cô thợ mũ Sophie trong câu chuyện này cũng vậy, dù còn trẻ nhưng lúc nào cô cũng nhốt kín trái tim mình trong tiệm mũ bé xíu với những tự ti buồn bã u sầu về bản thân. Rồi tèn tén ten một ngày kia, cô gặp được một anh chàng phù thủy trẻ trung, đẹp trai, quyến rũ, điệu đà, xì tai . Nhưng chưa kịp có câu chuyện tình yêu trái ngang và đầy nước mắt nào diễn ra thì lại, đà đí đa đa đí đà, Sophie bị mụ phù thủy biến thành bà lão già nua xấu xí…

(Dĩ nhiên là câu chuyện tới đây vẫn chưa (thể nào) hết mà chỉ mới bắt đầu thôi. Và sau đó thì… ai muốn biết mau mau mại dzô, mại dzô coi phim đi rồi sẽ biết .)

Có lẽ càng lớn lên, người ta sẽ càng mất đi niềm tin vào cổ tích, vào phép màu thần tiên trong những câu chuyện ngày mưa của mẹ của bà.
Howl’s moving castle sẽ làm chúng ta nhớ lại những cảm xúc ấm áp, ngọt ngào, hạnh phúc khi thấy mọi người đều hạnh phúc, khi thế giới xinh đẹp không có điều ác độc làm vẩn đục, khi sự hồn nhiên của tuổi thơ chợt quay lại trong đôi mắt trong veo.

Howl’s moving castle là câu chuyện cổ tích như thế đó, nơi trẻ con ước ao những điều đẹp đẽ bé bỏng, nơi không có cái xấu xí, nơi không phải cái thiện chiến thắng cái ác mà là mỗi người tự chiến thắng bản thân mình.
Và là nơi người lớn nhớ lại những hồi ức trong trẻo xa xưa, khi tình yêu, bay lên bầu trời màu xanh ngọc, mang theo những giấc mơ xa xăm thuần khiết .

Hãy xem Howl’s moving castle để nhận ra rằng, không phải tin vào chuyện cổ tích là tin vào điều viển vông, mà là niềm tin vào những điều tốt đẹp vẫn có thực ở trên đời. Tin rằng có hạnh phúc, có tình yêu, có thế giới trong trẻo cho chúng ta trú ẩn giữa cuộc sống bộn bề nhiều lúc buồn bã.

(Thật là sặc mùi lăn xe quẳng cáo quá đi hahah )

___________________

Thôi nói nhảm vậy là đủ rồi . Chúc mọi người xem phim vui nhe tè té te . Mong là đôi dòng lảm nhảm của tui không làm mọi người mất hứng .

(Ai mà coi phim này rồi mai mốt sẽ hối hận, chời ơi, hên là tui đã coi đó, không coi hối hận sao , còn mí người hong coi sẽ hong hối hận đâu, tại đâu có coi đâu bít gì đao mà hối hận chớ – Hehe tui đùa thôi , ý là coi đi coi đi coi đi nhe coi đi nhe coi đi nhe coi đi nhe coi đi nhe đi nhe đi nhe đi đi đi nhe nhe nhe xD )

HNNBHVĐB aka Hội Những Người Bấn Howl Và Đồng Bọn

Trá hình dưới tên gọi khác Blue Sail Fansubs xin được trân trọng giới thiệu cùng mọi người.

Howl’s Moving Castle Việt Sub

(Dàn nhạc chơi bài “Take my hand baby!”
Ủa có bài này không ta???? Hahaha nói bậy đó T_T)

Xì Táp

Editor: hoanguyendinh
Lyrics Translator + MU Uploader 1: upi2108
Encode: Cô TấmMèo ngủ gật
MU Uploader 2: Hoshi Luu
Translator, Typeset, Kara time: trasuachieumua

Đặc biệt cám ơn bạn Mèo ngủ gật và cô Tấm đã tận tình giúp đỡ xD, không có hai người chắc em bấn tới chết quá T.T

Cám ơn bạn ù pí đã dịch lyrics hay ơi là hay và cám ơn chị Uyên đã nhận lời làm editor .

Còn bây giờ, một hai ba bốn, cuộc phiêu lưu tới xứ sở thần tiên ngay sau đây xin được bắt đầu.

Nà nà nà ná na nà ní na nà
Nà na ní na na nà ní na na
Ní na ní nà ní na ní na ní nà

ủa mới nhớ ra có một cục mà cap hình chi te,

nhưng lỡ cap rào nên quăng dô lun tè tí te

Download

Password để download: sophie


MU
MU (nhiều part): 001 | 002 | 003 | 004 | 005
MF : 001 | 002 | 003 | 004 | 005

À à và và ! Hôm nay là ngày sinh nhật của anh Kimura Takuya xD. Chúc mừng sinh nhật lần thứ 38 của anh . Chúc anh lúc nào mạnh phẻ dzui dzẻ tươi trẻ điệu đà xì tin như Howl vậy .

Hehe

Read Full Post »


Mối liên hệ đặc biệt của Kimura Takuya với SPACE BATTLESHIP Yamato

Ngày đưa tin: 11.11.2010
Nguồn: Momoedgewood & Japan_now @ LJ
Người dịch: trasuachieumua

Tạp chí MEN’S NON-NO vừa đăng tin trên số tháng 12, Kimura Takuya (37 tuổi), thành viên của nhóm nhạc SMAP, đồng thời là nam diễn viên chính trong bộ phim điện ảnh sắp ra mắt “SPACE BATTLESHIP Yamato” (Tạm dịch: “Chiến hạm không gian Yamato”), cho biết anh là người hâm mộ của loạt phim hoạt hình này từ rất lâu rồi. 

Phim điện ảnh mà anh tham gia chính là phiên bản chuyển thể do người đóng của loạt phim hoạt hình nổi tiếng thập niên 70 “宇宙戦艦ヤマト (Uchu Senkan Yamato, Space Battleship Yamato, Chiến hạm không gian Yamato)”.

 

Poster phim hoạt hình “Chiến hạm không gian Yamato”

Kimura nói rằng anh cảm nhận được một mối liên hệ thật đặc biệt với phiên bản điện ảnh vì anh nhớ bộ phim đầu tiên mà anh xem khi còn bé chính là loạt phim hoạt hình gốc. 

Ngôi sao này cũng kể lại những kỷ niệm thơ ấu khác liên quan đến bộ phim.

“Khi tôi bắt đầu biết đi chập chững, tôi hay đến lớp học vẽ gần nhà. Một ngày nọ, thầy giáo bảo chúng tôi hãy vẽ những gì đang có trong đầu mình ngay lúc đó và tôi đã vẽ bức tranh chiến hạm không gian Yamato đang chiến đấu với một vệt khói dài ngay phía sau. Dạo gần đây tôi hay nhớ về kỷ niệm xưa cũ đó,” anh thổ lộ.

Phim điện ảnh “SPACE BATTLESHIP Yamato” sẽ được công chiếu vào ngày 1 tháng 12 sắp tới tại Nhật Bản.

**********************************

Phụ lục: Sau đây là một vài câu hỏi trong loạt câu hỏi ngắn tạp chí MEN’S NON-NO đã phỏng vấn Kimura:

Q: Làm thế nào mà anh giữ cho bản thân mình luôn phong độ\đáng kinh ngạc? (o_O)
Kimura: Có lẽ là do tôi hay cười.
Q: Năm nay anh đã ăn món gì nhiều nhất?
Kimura: Kimchi Natto
Q: Anh thường làm gì mỗi ngày?
Kimura: Tập cơ bụng gập mỗi ngày 300 cái
Q: Anh thích phần nào trên cơ thể mình nhất?
Kimura: Ùm (phân dzân) phần vai bên trái của tôi, chỗ xương hơi nhô ra một chút. (o_O)

——————————————–

Phim điện ảnh SPACE BATTLESHIP Yamato của Kimura Takuya sẽ cộng tác với Hitachi

Ngày đưa tin: 11.11.2010
Nguồn: Momoedgewood  & Japan_now @ LJ
Người dịch: trasuachieumua

Tờ Sankei Sports đưa tin, sắp tới, toàn bộ dàn diễn viên của phim điện ảnh “SPACE BATTLESHIP YAMATO” do nam diễn viên Kimura Takuya (37 tuổi) đóng vai chính sẽ tham gia một buổi quảng bá cho phim trên truyền hình. 

 

Buổi quảng bá tại Hitachi’s Wooo sẽ trình chiếu một số đoạn phim ngắn của Kimura và các bạn diễn cùng anh trong phim.

Buổi quảng bá của Wooo sẽ phát sóng tại Nhật Bản vào ngày mai, 13 tháng 11.

Xem thông tin chi tiết về Space Battleship Yamato tại đây.

Read Full Post »


“SPACE BATTLESHIP Yamato” bị tấn công dồn dập bởi 100,000 yêu cầu xin chỗ trong buổi chiếu riêng


Tin đưa ngày: 01.11.2010
Nguồn: Tokyohivearamatheydidnt LJ
Người dịch: trasuachieumua

[Dàn diễn viên của Space Battleship Yamato]

(*)Một buổi chiếu riêng (pivate screening) (chiếu thử) cho bộ phim điện ảnh sắp tới “SPACE BATTLESHIP Yamato” (tạm dịch “Chiến hạm không gian Yamato”) đã được tổ chức tại Diễn đàn Quốc tế Tokyo (Tokyo International Forum) vào ngày 1 tháng 11 vừa qua, và đã gián tiếp nhận được lượng yêu cầu đặt chỗ nhiều đến chóng mặt. Theo công ty phát hành và phân phối phim Toho, buổi chiếu riêng đã dự trù trước 3,800 ghế, nhưng công ty này lại nhận được yêu cầu đặt chỗ xấp xỉ 100,000. 

 

Dựa trên bộ phim hoạt hình được phát sóng năm 1974, “SPACE BATTLESHIP Yamato” được tái hiện trở lại thành một phim điện ảnh chuyển thể do người đóng (live-action) với hai diễn viên chính là nam diễn viên Kimura Takuya, thành viên của nhóm nhạc SMAP, và nữ diễn viên Kuroki Meisa. Trước sự mong chờ cao độ của cả những người hâm mộ cũ (của phiên bản hoạt hình 1974) lẫn các tín đồ điện ảnh bình thường khác, hai diễn viên chính bày tỏ sự lo âu của mình về phản ứng của người xem tại cuộc họp báo chiếu thử.

Kimura Takuya cho biết, “Tôi cảm thấy có chút lo lắng trước việc sẽ nhìn thấy vẻ mặt mọi người sau khi xem xong, nhưng bây giờ khi đã thấy rồi, tôi thật sự rất phấn khởi.”

Meisa nói thêm vào, “Lúc đầu tôi cảm thấy rất áp lực và căng thẳng, bởi vì đây là chuyển thể của bộ phim được rất nhiều người yêu mến, nhưng tôi thật sự đã cố gắng hết sức mình.” Cô cũng thú nhận với một nụ cười rạng rỡ rằng đây là lần đầu tiên cô hợp diễn với Kimura, nhưng cô thật sự rất thích làm việc cùng anh.

“SPACE BATTLESHIP Yamato” sẽ được công chiếu tại các rạp chiếu vào ngày 1 tháng 12 sắp tới.

Xem video clip buổi họp báo:

 

Xem thông tin phim tại đây.


*Cám ơn chị Tấm đã giúp mình dịch chữ private screening

Read Full Post »


Update entry tại đây.

* 24.11.2010

– A4S release LoveGen tập 8 xD.

* 19.11.2010

Vietsub.vnObachan Club đã release Change trọn bộ (10 tập) tại Forum Vietsub.vn (muốn thấy link download phải đăng ký làm thành viên).

* 17.11.2010

SmappieSubs đã release 3 cái bánh ngon ngọt ngào:

+ A-Studio 2009.05.22 – Kimura Takuya: Những lời nhận xét dễ thương của Sanma san ♥ và đạo diễn Yamada Yoji (đạo diễn của “Bushi no Ichibun”) về anh Kimura Takuya trong chương trình A-Studio mà anh làm khách mời.
+ SmaSTATION 2006.12.02 – Kimura Takuya SP: Phim tài liệu ngắn về sự nghiệp diễn xuất của anh Kimura Takuya cùng với nhiều lời nhận xét của những bạn diễn và những người đã làm việc chung với anh (đạo diễn Yamada Yoji, Harada Yoshio san, biên kịch Inoue Yomiko, anh Tsutsumi Shinichi, chị Matsu Takako, chị Takeuchi Yuko, Shibasaki Kou, Ueno Juri chan…).
+ SMAPxSMAP 2009.05.11 Kimura Born in the Year of the Rat SP: Cuộc trò chuyện giữa anh Kimura Takuya và những người có cùng con giáp với anh.

Download bánh tại SmappieSubs @ LJ (phải có account và join community để thấy link download).

All for Shun (với hai chị siêu dễ thương và bạn Lily dễ thương) đã release Love Generation tập 6, 7 tại DAN (hoặc mọi người có thể tìm link download ngay tại Kimura Takuya’s Films).

JPN (với chị dễ thương và chị sei) đã release 2 tập cuối (10, 11) Sora Kara Furu Ichioku no Hoshi tại JPN (phải đăng ký account để thấy link download).

Vietsub.vnObachan Club đã release Change tập 1 -> 8 tại Forum Vietsub.vn (muốn thấy link download phải đăng ký làm thành viên).

Blue Sail Fansubs đã release Howl’s moving castle + Hero SP + 5 MV tại Kimura Takuya’s Films (chời ơi tự lăn xe quẳng cáo hehe).

Read Full Post »